¿Soy realmente bilingüe?

¿Comprendes o hablas más de una lengua? Si es así, ¿te consideras bilingüe? Quizá te sorprenda saber que no eres parte de una minoría como se cree normalmente. De hecho, se calcula que más de la mitad de la población mundial es bilingüe. Incluso en aquellos países considerados monolingües, el porcentaje de bilingües puede ser muy elevado como es el caso de Estados Unidos (véase Myths about bilingualism en francoisgrosjean.ch)

Pero, ¿cómo saber si somos verdaderamente bilingües? Definiciones hay muchas, algunas de ellas contradictorias entre sí, y además dependen de diferentes perspectivas. Las hay bastante estrictas, generalmente las más antiguas, y otras más flexibles que suelen ser las más actuales. En este artículo me propongo compartir lo que se entiende por bilingüismo según algunos de los teóricos más nombrados y proponer un breve test para que evaluemos nuestro perfil de bilingüismo.

Entre las primeras definiciones de bilingüismo se encuentran las de Leonard Bloomfield (1933), Einar Haugen (1953) y Uriel Weinreich (1953). Según el primer teórico, bilingüismo sería el dominio a nivel nativo de dos lenguas. Para el segundo, sería la capacidad de utilizar “expresiones completas y con significado en otras lenguas”, y para el tercero sería “la práctica de dos lenguas usadas alternativamente” (citado en Moreno Fernández, 2009) Así, vemos que estos autores se ubicarían en una escala desde el más al menos exigente como sigue:

Actualmente, sin embargo, muchos investigadores concuerdan en una visión de bilingüismo más amplia. Una definición actual y comúnmente aceptada es la de François Grosjean (2010), para quien bilingües serían aquellas personas que necesitan y usan dos o más lenguas o dialectos en sus vidas diarias. Como vemos, el énfasis está puesto en el uso comunicativo de las lenguas y no solo en su conocimiento teórico o gramatical. Se deja lado el requisito de adquisición de un dominio nativo de la lengua segunda o L2, por cierto casi inalcanzable, asumiendo entonces la posibilidad de cometer errores.

Pero dijimos arriba que algunas definiciones dependen de diferentes perspectivas y así es. Si hablamos de bilingüismo individual, en oposición al bilingüismo social que se da en comunidades, existen los bilingües receptivos y productivos; balanceados o dominantes; simultáneos, secuenciales o tardíos; aditivos o sustractivos; y biculturales, monoculturales, aculturales o desculturados, por nombrar algunas de las clasificaciones que aquí nos interesan. Para resumir mejor de qué se trata cada una, he adaptado la tabla Classical typology of bilingualisim de Yuko Goto Butler a un test de autoevaluación para que podamos identificar nuestro perfil bilingüe.

Elige los puntos que mejor representan tu caso.

Ser bilingüe según:

Según la definición de Grosjean y la tabla anterior, yo por ejemplo, soy bilingüe del tipo dominante, productivo, tardío, aditivo y monocultural. ¿Y tú?

Finalmente, quizás te estés preguntando ¿y qué hay de las personas que dominan más de dos lenguas?, ¿cómo los llamamos? Pues multilingües. Un mutilingüe es un usuario con competencia comunicativa en más de dos lenguas (trilingües, cuatrilingües, etc.) El nivel de dominio de cada lengua puede variar, ya sea en sus formas orales o escritas, pero el hablante es capaz de interactuar con hablantes de esas lenguas en contextos determinados.

Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Joachim Trognesius, 1586. A handy schoolbook in seven languages: Dutch, English, High German, Latin, Italian, Spanish and French (at Plantin-Moretus Museaum Antwerpen)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.